Drame
musical en trois actes.
Texte et musique de Richard Wagner
Création : Munich, Hoftheater, le 10 juin 1865
Résumé de l'action
Tristan est chargé de ramener en Cornouailles
Isolde, princesse d'Irlande, qui doit y épouser le roi Marke. Elle se
révolte contre ce qu'elle considère comme une trahison de Tristan,
qu'elle a jadis soigné et guéri. Par la vertu d'un philtre magique,
ils s'éprennent violemment l'un de l'autre.
Malgré son mariage avec le roi Marke, Isolde reste unie à Tristan
par un amour inébranlable. Les deux amants sont surpris par le
souverain en pleine nuit d'amour. Dans la bousculade qui s’ensuit,
Tristan est blessé. Il doit s'enfuir dans ses terres de Bretagne où il
agonise en réclamant la présence d'Isolde. Celle-ci arrive pour
recueillir son dernier soupir. Isolde, en extase, lance un dernier chant
d'amour et meurt à son tour.
Tristan, un
évangile de l'amour occidental
Tristan und Isolde
est une recréation romantique d'une légende celtique. Avec une
liberté souveraine, Wagner transforme la légende médiévale en drame
psychologique d'un héros du XIXe siècle.
w
En
fait, Tristan est une nouvelle variation du "drame de
l'artiste génial", un thème tenace chez Wagner et chez pas mal
d'artistes de la fin du XIXe siècle. Dans son opéra, Wagner se
concentre sur le portrait de l'artiste en conflit entre sa raison et les
éléments affectifs et intuitifs de son âme.
w
"L'accusation que lance Wagner,
c'est que la seule voie permise à l'amour soit la nuit, non pas la nuit
noire qui tombe sur les amants pour favoriser leur dissimulation, mais
une nuit où fuir enfin le jour et tout le lot quotidien de devoirs,
ordres, obligations, dispositions légales, mesures et exigences qu'il
fait peser sur l'homme" (Achim Feyer).
w
L'analyse de Tristan und Isolde
se heurte à de nombreux problèmes. Dans l'Anneau du Nibelung,
la dramaturgie conduit l'analyse musicale. Dans Tristan, rien de
pareil: il y a certes une action, mais essentiellement intérieure,
souterraine, confuse.Le schéma traditionnel de l'opéra se
bâtit sur l'opposition ami-ennemi, à laquelle se conforme la
partition. Le transfert de l'action dans le subconscient des personnages
rend difficile l'emploi des conventions.
w
Le style musical, avec son
chromatisme poussé, provoque bien des commentaires dès la création.
Un exemple, le Prélude: il débute
par une ligne chromatique descendante, souvent associée à la
souffrance de Tristan, puis une phrase ascendante évoque un sentiment
de désir ardent. Entre les deux, un accord, devenu légendaire,
constitue, par son ambiguïté tonale, une source d'inspiration pour les
compositeurs qui vinrent après Wagner. Aux yeux de ces derniers, cet
accord justifie la désagrégation du langage musical classique.
w
Dans Tristan, Wagner utilise
et le langage chromatique pour signifier le monde de l'intuitif, de
l'irréel, et le langage diatonique pour le monde du réel, du
rationnel.Par ce jeu de relations, Wagner crée un monde sonore
où le spectateur a véritablement l'impression de "voir", à
travers ce qu'il entend, l'état d'âme de chaque personnage.
Tristan und Isolde est l'oeuvre la plus radicale de son auteur.
Tristan, ténor
Isolde, soprano
Le roi Marke, basse
Kurwenal, baryton
Brangäne, soprano
Melot, ténor
Un pilote, baryton
Un berger, ténor
Un jeune marin, ténor
L'opéra se déroule, au
1er acte, en mer, sur le navire de Tristan, pendant la
traversée d'Irlande en Cornouailles, au 2e acte dans un jardin près du
château du roi Marke en Cornouailles, au 3e acte dans le château de
Tristan à Karéol en Bretagne.
Parler d'une discographie de Tristan und Isolde,
c'est surtout parler des manques. La rareté - relative - des versions
illustre plus qu'à propos la difficulté de trouver des artistes au
format vocal suffisant.
Des seconds rôles fabuleux (Lipovšèc en Brangäne,
Salminen en roi Marke), un chef, Barenboïm, qui a longuement mûri son
travail à Bayreuth avec Ponnelle (une superbe vidéo à voir et à
revoir: DW2168),
mais des protagonistes hors du commun, point. Kleiber (DW2112),
dix ans auparavant, avait déjà fait son deuil de ces chanteurs hors
norme. Le propos se tient dans la confidence, soutenue par la magie
transparente d'un orchestre ductile. Isolde, Margaret Price, est une
immense chanteuse mozartienne au legato sublime. Sur scène, elle serait
incongrue, sur disque, elle est divine. Par contraste, Karajan (DW2111)
et Solti (DW2109)jouent aux chefs trop envahissants. Des raffinements
extrêmes chez l'un, une santé tonitruante de l'orchestre chez l'autre
sont censés pallier le déficit de la distribution vocale.
Avant-guerre, Furtwängler devait enregistrer Tristan
avec le duo le plus extraordinaire que l'on pouvait rêver : Melchior et
Flagstad. Malheureusement les hostilités empêchèrent la réalisation
du projet. En 1952, Furtwängler (DW2107)
n'avait plus qu'une Flagstad en fin de carrière et un Suthaus, chanteur
au gosier solide certes, mais à l'imagination poétique plus en
retrait. Le bonheur, nous le trouverons avec Böhm (DW2110), enregistré en public à Bayreuth. Une Isolde à la voix
d'airain (Nilsson), un Tristan (Windgassen) acteur magnifique, mais
chanteur en dérive, des comparses sans rivaux (Ludwig et Talvela) et
surtout un orchestre intense, agile, cursif, font de cet enregistrement
une légende.
Pour avoir la discographie complète de Tristan, cliquez
ici.
Pour connaître la distribution complète
et la disponibilité, cliquez sur la référence Médiathèque.
CHAILLEY, Jacques, Tristan et Isolde
de Richard Wagner, Alphonse Leduc, 1972
GREGOR-DELIN, Martin, Richard Wagner, Fayard, 1981
LAVIGNAC, Albert, Le voyage artistique à Bayreuth, Delagrave,
1937
PAZDO, Michel (s.d.), Guide des opéras de Wagner, Fayard,
1988
SCHNEIDER, Marcel, Wagner, Collection "Solfèges", Le Seuil,
1960 Tristan und Isolde, L'Avant-Scène Opéra n°34-35, 1981.
WAGNER, Richard, Ma vie, Buchet/Chastel, 1978
WAGNER, Richard, Tristan und Isolde, traduction française avec
indication des leitmotivs par Jean d'Arièges, préface de Marcel Doisy,
Aubier-Flammarion, 1974
Liens
L'Avant-Scène Opéra a consacré son n°34-35 à
Tristan und Isolde
La partition pour voix et piano avec le
texte original et une traduction en anglais se trouve aussi sur le site
de l'Indiana University Bloomington Libraries - William and Gayle Cook
Music Library :